About Zen Art
Around AD 520, during the period of the Southern Dynasties and during the reign of Emperor Liang. India’s Bodhi Bodhidharma came to China and Zen Buddhism began in China. The Chinese people integrated their own culture and thought with Buddhism. The ideas of Chinese Zen culture, have had a profound impact on Chinese culture and art. Zen became popular, the most famous Zen masters were Master Hakuin and Master Suzuki Zen. From their schools and training Zen art spread to the West. With this movement, Buddhism has become better understood around the world and Zen Art has become a world art. Zen art is the work of art both in a Buddhist monastery by a monk painter and by a painter, works of art produced in the meditative state. The realm of these general works includes the empty static of innocence; simplicity, straightforwardness; fun days, impressionistic feelings; inspiration and thought. Other characteristics of the art may be annoyance in original life and pressure which produces abandon or frank thinking; people physically and mentally clean and pleasant showing no trouble in facing life.
After Zen was introduced into Japan in the year of 1192, it developed and grew into Japanese Zen. Japanese Zen quickly penetrated into various aspects of the Japanese culture and produced the formation of a nation of Zen Buddhism worship. Gradually, Japanese Zen painting began and became popular, the most famous Zen masters were Master Hakuin and Master Suzuki Zen. From their schools and training Zen art spread to the World. With this movement, Buddhism has become better understood around the world and Zen Art has become a world art.
Mr. Yi-Xiong Gu, the President of World Zen Art Center, co-director of China Zen Art Academy. Mr. Gu specializes in Chinese ink landscape and Zen paintings. His ambition and life goal is to establish an international Zen Art development to ensure Zen Art's prosperity and appreciation for generations to come.
大约在520年南朝梁武帝时期,印度菩提达摩祖师来到中国,开创佛教禅宗法门。中国人再融入本土文化思想,形成了佛教禅宗一脉,对中国文化艺术产生深远的影响。禅艺术就是佛教寺院的画僧及在家居士的画家,在顿悟修行当中产生的作品。一般作品的境界给人空静明了、顿醒归真;简朴率真,天趣自成的感受,使观者看后产生新的启迪和思索,对原本生活中带来的烦恼和压力,产生放弃与抒怀,从而内心归于平淡率真,使人身心清净愉悦。用一种超然世外的心境面对入世的生活。西海慈古云:耕云种月,秋收食果。烦怨无住,定到彼岸。
禅宗又在1192年传入日本,禅宗在日本发展壮大,随后禅宗思想渗透到日本文化的各个层面,形成了一个民族对禅宗思想的崇拜,并普及和推广在生活当中,之后出现了日本禅画,其代表有著名的白隐禅画师和铃木大拙禅师,对禅学的研修和向西方传播,做出了卓越贡献。这使禅开始走向了国际,被世界人所认识。
古藝雄现任世界禅艺术研究院院长。古院長擅长中国山水画和禅画。他志立于中国禅书画艺术的国际推广和繁荣。
Around AD 520, during the period of the Southern Dynasties and during the reign of Emperor Liang. India’s Bodhi Bodhidharma came to China and Zen Buddhism began in China. The Chinese people integrated their own culture and thought with Buddhism. The ideas of Chinese Zen culture, have had a profound impact on Chinese culture and art. Zen became popular, the most famous Zen masters were Master Hakuin and Master Suzuki Zen. From their schools and training Zen art spread to the West. With this movement, Buddhism has become better understood around the world and Zen Art has become a world art. Zen art is the work of art both in a Buddhist monastery by a monk painter and by a painter, works of art produced in the meditative state. The realm of these general works includes the empty static of innocence; simplicity, straightforwardness; fun days, impressionistic feelings; inspiration and thought. Other characteristics of the art may be annoyance in original life and pressure which produces abandon or frank thinking; people physically and mentally clean and pleasant showing no trouble in facing life.
After Zen was introduced into Japan in the year of 1192, it developed and grew into Japanese Zen. Japanese Zen quickly penetrated into various aspects of the Japanese culture and produced the formation of a nation of Zen Buddhism worship. Gradually, Japanese Zen painting began and became popular, the most famous Zen masters were Master Hakuin and Master Suzuki Zen. From their schools and training Zen art spread to the World. With this movement, Buddhism has become better understood around the world and Zen Art has become a world art.
Mr. Yi-Xiong Gu, the President of World Zen Art Center, co-director of China Zen Art Academy. Mr. Gu specializes in Chinese ink landscape and Zen paintings. His ambition and life goal is to establish an international Zen Art development to ensure Zen Art's prosperity and appreciation for generations to come.
大约在520年南朝梁武帝时期,印度菩提达摩祖师来到中国,开创佛教禅宗法门。中国人再融入本土文化思想,形成了佛教禅宗一脉,对中国文化艺术产生深远的影响。禅艺术就是佛教寺院的画僧及在家居士的画家,在顿悟修行当中产生的作品。一般作品的境界给人空静明了、顿醒归真;简朴率真,天趣自成的感受,使观者看后产生新的启迪和思索,对原本生活中带来的烦恼和压力,产生放弃与抒怀,从而内心归于平淡率真,使人身心清净愉悦。用一种超然世外的心境面对入世的生活。西海慈古云:耕云种月,秋收食果。烦怨无住,定到彼岸。
禅宗又在1192年传入日本,禅宗在日本发展壮大,随后禅宗思想渗透到日本文化的各个层面,形成了一个民族对禅宗思想的崇拜,并普及和推广在生活当中,之后出现了日本禅画,其代表有著名的白隐禅画师和铃木大拙禅师,对禅学的研修和向西方传播,做出了卓越贡献。这使禅开始走向了国际,被世界人所认识。
古藝雄现任世界禅艺术研究院院长。古院長擅长中国山水画和禅画。他志立于中国禅书画艺术的国际推广和繁荣。
|
|
|
Zen artist Yi-Xiong Gu
(Sze Sang Lee, the author is the president of China Zen Art Academy)
Yi-Xiong, current famous Zen Lay Buddhist. He loves to discuss philosophy, and his favorite is calligraphy and painting. his paintings integrate with western beautiful theory. They also have the special character of eastern beauty judgment. his tableau is simple and real. they contain the beauty of "real & simple". Perhaps because he was born next to the Yellow River, he has the characters what Great Northwesterner's should have: strong, generous and real. Within the chinese painting continental, his digs a new path and has different character. He is the frontline inventor and pioneer of the current traditional painting site. I wish YiXiong continue to work hard and climb up to the peak of Art! And success!
(Sze Sang Lee, the author is the president of China Zen Art Academy)
Yi-Xiong, current famous Zen Lay Buddhist. He loves to discuss philosophy, and his favorite is calligraphy and painting. his paintings integrate with western beautiful theory. They also have the special character of eastern beauty judgment. his tableau is simple and real. they contain the beauty of "real & simple". Perhaps because he was born next to the Yellow River, he has the characters what Great Northwesterner's should have: strong, generous and real. Within the chinese painting continental, his digs a new path and has different character. He is the frontline inventor and pioneer of the current traditional painting site. I wish YiXiong continue to work hard and climb up to the peak of Art! And success!